-
1 делать вырезки
General subject: clip (из газет и т. п.), cut out -
2 clip
̈ɪklɪp I
1. сущ.
1) скрепка, зажим
2) тех. зажимные клещи;
зажимная скоба
3) воен. обойма clip of cartridges ≈ патронная обойма Syn: fastener
4) клипс (брошь, серьга)
2. гл.
1) окружать, охватывать (тж. clip about, clip in) Syn: encompass, encircle
2) зажимать, сжимать, крепко схватить (тж. clip on) This hairpiece clips on. ≈ Этот парик плотно сидит на голове. Please help me to clip this tie on, it's rather awkward. ≈ Помоги мне завязать этот галстук, что-то у меня не получается. Syn: clutch
2.
3) скреплять( скрепками) II
1. сущ.
1) стрижка Syn: haircut, clipping
1.
2) настриг шерсти
3) мн. ножницы (для стрижки овец) film clips from Ferrer's film 'Moulin Rouge' ≈ клипы из фильма Феррера 'Мулен Руж' Syn: shears
3) клип (вырезанный кусок кинофильма;
тж. небольшой видеоролик, сопровождающий музыкальное произведение)
4) разг. сильный удар;
тж. перен. Robert wasn't a smidgin behind, for every clip he had the answer ready. ≈ Роберт был ничуточки не смущен, на каждый удар у него был готовый ответ.
5) разг. быстрый шаг, быстрое движение God, that dog can keep up a terrific clip. ≈ Боже, эта собака может поддерживать бешеную скорость.
2. гл.
1) стричь, обрезать, отрезать( ножницами) ;
делать вырезки (из газет и т. п.) (тж. clip out) May I clip out the report on my performance? ≈ Можно я вырежу эту заметку про мое выступление? clip the coin ≈ делать фальшивые деньги Syn: cut off, chop off, cut out
1)
2) стричь шерсть( особ. овец)
3) компостировать (билет)
4) перен. урезать, сокращать Syn: curtail, diminish
5) проглатывать( буквы, слова)
6) амер.;
разг. быстро двигаться, быстро бежать
7) амер.;
разг. резко ударить
8) амер.;
сл. надувать, обманывать;
грабить, воровать Syn: swindle
2., rob, steal
1. зажим;
скрепка - paper * канцелярская скрепка скрепа;
скоба зажимные клещи;
щипцы клипс (брошь) (военное) обойма зажимать, сжимать;
захватывать скреплять( скрепкой) - to * sheets of paper together скреплять листы бумаги стрижка - his hair needs a * ему нужно постричься настриг шерсти преим. (шотландское) ножницы (для стрижки овец) (разговорное) сильный удар;
тумак, затрещина - he hit him a * он дал ему тумака (разговорное) быстрота( движения) - to go at a good * идти быстрым шагом вырезка( из газеты) отрывок из фильма случай, раз - at one * одним ударом - he charged $10 at a * за одни раз он брал десять долларов - he trained 1000 workers at a * он сразу подготовил 1000 рабочих сокращенное слово - shoptalk has many *s в профессиональном жаргоне много сокращений стричь;
подрезать, обрезать, отрезать ( ножницами) - to * the hedge подрезать изгороть - to * sheep стричь овец урезать, сокращать - to * powers урезать права или полномочия - the agenda had to be *ped пришлось сократить повестку дня делать вырезки (из газет, журналов) - to * an article from a newspaper вырезать статью из газеты проглатывать, пропускать( буквы, слова) сокращать (слова) пробивать, компостировать ( билет) (разговорное) ударить кулаком, дать тумака - * your ears if you don't behave будешь плохо себя вести, получишь по шее ( разговорное) обманывать, надувать (сленг) обворовывать, обчищать, обирать( особ. о карманных ворах) обсчитывать( в клубах, ресторанах) - to * wings подрезать крылышки alligator ~ вчт. зажим крокодил, крокодил clip разг. быстрая походка;
at a fast цлип очень быстро clip разг. быстрая походка;
at a fast цлип очень быстро ~ разг. быстро идти, бежать ~ глотать, сокращать ( слова) ~ делать вырезки (из газет и т. п.) ~ амер. дерзкая, нахальная девчонка ~ зажим ~ зажимать, сжимать, крепко обхватывать ~ зажимать ~ тех. зажимные клещи;
зажимная скоба ~ клипс (брошь, серьга) ~ надрывать( билет в трамвае и т. п.) ;
компостировать ~ настриг шерсти ~ pl шотл. ножницы (для стрижки овец) ~ обрезать;
отрезать;
отсекать;
обрывать;
to clip the coin обрезать край монеты ~ разг. сильный удар ~ скрепка;
зажим;
хомутик;
clip of cartridges патронная обойма ~ скреплять (бумаги) ~ стрижка ~ стричь (особ. овец) ~ скрепка;
зажим;
хомутик;
clip of cartridges патронная обойма ~ обрезать;
отрезать;
отсекать;
обрывать;
to clip the coin обрезать край монеты guided ~ вчт. управляемый зажим -
3 clip
I1. noun1) tech. зажимные клещи; зажимная скоба2) скрепка; зажим; хомутик; clip of cartridges патронная обойма3) клипс (брошь, серьга)2. verb1) зажимать, сжимать, крепко обхватывать2) скреплять (бумаги)II1. noun1) стрижка2) настриг шерсти3) (pl.) scot. ножницы (для стрижки овец)4) collocation сильный удар2. verb1) стричь (особ. овец)2) обрезать; отрезать; отсекать; обрывать; to clip the coin обрезать край монеты3) надрывать (билет в трамвае и т. п.); компостировать4) делать вырезки (из газет и т. п.)5) глотать, сокращать (слова)III1. noun1) collocation быстрая походка; at a fast clip очень быстро2) amer. дерзкая, нахальная девчонка2. verb collocationбыстро идти, бежать* * *1 (n) быстрый темп; высокий темп; обойма2 (v) отрезать купоны; урезать* * ** * *[ klɪp] n. зажим, скрепка; ножницы, скоба, зажимная скоба; клипс; стрижка; сильный удар, быстрая походка, клип; короткий видео файл [комп.], выбор части графичаского документа для редактирования [комп.] v. зажимать, сжимать; стричь, отрезать, отсекать; сокращать, делать вырезки; глотать; пробивать, компостировать; бежать, быстро идти; ударить кулаком; обманывать, надувать* * *бежатьвырезатьвырезкаглотатьзажимзажиматьклипскомпостироватьнадрыватьобрезатьобрыватьотрезатьотсекатьсжиматьскобаскрепкасоединитьсоединятьсокращатьстрижкастричьхомутик* * *I 1. сущ. 1) скрепка 2) тех. зажимные клещи; зажимная скоба 2. гл. 1) окружать, охватывать (тж. clip about, clip in) 2) зажимать, сжимать, крепко схватить (тж. clip on) 3) скреплять ( скрепками) II 1. сущ. 1) стрижка 2) настриг шерсти 3) мн. ножницы (для стрижки овец) 4) клип 2. гл. 1) стричь, обрезать, отрезать (ножницами); делать вырезки (из газет и т. п.) (тж. clip out) 2) стричь шерсть (особ. овец) 3) компостировать (билет) 4) перен. урезать 5) проглатывать (буквы, слова) -
4 ollóz
[\ollózott, \ollózzon, \ollózna] 1. резать ножницами; (újságból) делать вырезки из газет;2. átv. (plagizál) компилировать; совершать/ совершить плагиат; 3. sp.a) {tornában} — делать прыжок со сменой ног вперёд (назад);
b) {úszásban) работать ногами как ножницами;c) (labdarúgásban) ударить «ножницами» -
5 clip
[klɪp] I 1. сущ.1) скрепка, зажим2) тех. зажимные клещи; зажимная скоба3) воен. обоймаSyn:4) клипса (брошь, серьга)2. гл.1) зажимать, сжимать; крепко схватитьSyn:clutch I 1.•- clip onII 1. гл.1) стричь, обрезать, отрезать ( ножницами)2) = clip out делать вырезки ( из газет)Syn:3) стричь шерсть ( обычно овец)4) компостировать ( билет)5) урезать, сокращатьSyn:6) проглатывать (буквы, слова)7) амер.; разг. быстро двигаться, быстро бежать8) амер.; разг. резко ударить9) амер.; сниж. надувать, обманывать; грабить, вороватьSyn:2. сущ.1) стрижкаSyn:3) ( clips) ножницы ( для стрижки овец)Syn:4) кино, тлв. клип5) разг. сильный ударRobert wasn't a smidgin behind, for every clip he had the answer ready. — Роберт не был ни чуточки смущён, на каждый удар у него был готов ответ.
6) разг. быстрый шаг, быстрое движениеGod, that dog can keep up a terrific clip. — Боже, эта собака может развивать бешеную скорость.
-
6 clip I
1. n
1) стрижка;
2) настриженная шерсть;
3) разг. сильный удар;
4) разг. быстрота( движения) ;
5) а) вырезка( из газеты) ;
б) отрывок из фильма;
2. v
1) стричь;
2) обрезать, отрезать, подрезать (деревья) ;
3) глотать( буквы или слоги) ;
4) делать вырезки (из газет и т. п.) ;
5) разг. быстро бежать;
6) разг. обманывать -
7 clip
I1. [klıp] n1. 1) зажим; скрепка2) скрепа; скоба3) зажимные клещи; щипцы2. клипс ( брошь)3. воен. обойма (тж. cartridge clip)2. [klıp] v1) зажимать, сжимать; захватывать2) скреплять (скрепкой и т. п.)II1. [klıp] n1. стрижка2. настриг шерсти4. разг. сильный удар; тумак, затрещина5. разг. быстрота ( движения)6. 1) вырезка ( из газеты)2) отрывок из фильма7. случай, разhe charged $10 at a clip - за один раз /сеанс и т. п./ он брал десять долларов
8. сокращённое словоshoptalk has many clips - в профессиональном жаргоне (употребляют) много сокращений
2. [klıp] v1. 1) стричь; подрезать, обрезать, отрезать ( ножницами)to clip the hedge - подрезать, /подстричь/ изгородь
2) урезать, сокращатьto clip powers - урезать права или полномочия
3) делать вырезки (из газет, журналов и т. п.)2. 1) проглатывать, пропускать (буквы, слова)2) лингв. сокращать ( слова)3. пробивать, компостировать ( билет)4. разг. бежать быстро, сломя головуto clip one's stride - спорт. укорачивать шаг
5. разг. ударить (кого-л.) кулаком, дать (кому-л.) тумакаI'll clip your ears if you don't behave - ≅ будешь плохо себя вести, получишь по шее
6. разг. обманывать, надувать7. сл.1) обворовывать, обчищать, обирать (особ. о карманных ворах)2) обсчитывать (в клубах, ресторанах и т. п.)♢
to clip (smb.'s) wings - подрезать (кому-л.) крылышки -
8 sakse
-et, -et1) вырезать, делать вырезки (из газет)2) спорт. скрещивать лыжи -
9 utklippsroman
-en, -erроман, публикуемый частями (чтобы можно было делать вырезки из газет и журналов) -
10 clip
1) скрепка; зажим || скреплять; зажимать2) замок (для крепления стереотипов)3) делать вырезки (из газет)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > clip
-
11 clip
1) скоба; хомут2) клипса, зажим || зажимать3) усечение ( изображения) || отсекать ( изображение)4) серьга5) защёлка6) крепление; деталь крепления7) скрепка || скреплять8) клип9) полигр. замок для крепления стереотипов10) ограничивать; отсекать; срезать ( импульс)• -
12 clip
[̈ɪklɪp]alligator clip вчт. зажим крокодил, крокодил clip разг. быстрая походка; at a fast цлип очень быстро clip разг. быстрая походка; at a fast цлип очень быстро clip разг. быстро идти, бежать clip глотать, сокращать (слова) clip делать вырезки (из газет и т. п.) clip амер. дерзкая, нахальная девчонка clip зажим clip зажимать, сжимать, крепко обхватывать clip зажимать clip тех. зажимные клещи; зажимная скоба clip клипс (брошь, серьга) clip надрывать (билет в трамвае и т. п.); компостировать clip настриг шерсти clip pl шотл. ножницы (для стрижки овец) clip обрезать; отрезать; отсекать; обрывать; to clip the coin обрезать край монеты clip разг. сильный удар clip скрепка; зажим; хомутик; clip of cartridges патронная обойма clip скреплять (бумаги) clip стрижка clip стричь (особ. овец) clip скрепка; зажим; хомутик; clip of cartridges патронная обойма clip обрезать; отрезать; отсекать; обрывать; to clip the coin обрезать край монеты guided clip вчт. управляемый зажим -
13 Д-244
ПО ДОЛГУ чего PrepP Invar the resulting PrepP is advin order to meet the demands dictated by or intrinsic to sth.: as sth. obligesfrom a sense of obligation (to act in a certain way) out of...по долгу службы - as part of one's (8.оЛ) duties (responsibilities etc)по долгу чести - true to one's honor.Главный редактор издательства M.M.Смирнов, добросовестный и образованный человек, прочитал, как это полагалось ему по долгу службы, всю книгу от первой до последней страницы (Эткинд 1). The chief editor of the publishing house, Mikhail Smirnov...a conscientious and educated person, had read the book from cover to cover, as his post obliged him to (1a).Я кое-как стал изъяснять ему должность секунданта, но Иван Игнатьич никак не мог меня понять. «Воля ваша, - сказал он. - Коли уж мне и вмешаться в это дело, так разве пойти к Ивану Кузьмичу да донести ему по долгу службы, что в фортеции умышляется злодействие...» (Пушкин 2). I tried to explain the role of a second to him as best I could, but Ivan Ignatich was incapable of comprehending it. "Say what you will," he declared, "if I'm to get mixed up in this business at all, it will be to go and report to Ivan Kuzmich, as my duty requires, that an evil scheme...is being hatched in the fort..." (2a).Время от времени по долгу родства заглядывал дед Тихон (Максимов 2). From a sense of family obligation. Great-Uncle Tikhon would now and again make a visit (2a).Мы приходили в посольство... а затем уносили посольские судки с обедом и пачку газет, из которых Мандельштаму полагалось по долгу службы делать вырезки (Мандельштам 2). We used to go to the embassy...and then take away our meals in covered dishes, together with the newspapers from which M(andelstam) was supposed to make cuttings as part of his official work (2a).(Когда) Временное правительство... потребовало от меня оставления должности верховного главнокомандующего, я, как казак, по долгу совести и чести вынужден был отказаться от исполнения этого требования...» (Шолохов 3). "...When the Provisional Government...demanded my resignation from the post of Supreme Commander-in-Chief, I, true to my Cossack honour and conscience, felt compelled to reject that demand..." (3a). -
14 по долгу
[PrepP; Invar; the resulting PrepP is adv]=====⇒ in order to meet the demands dictated by or intrinsic to sth.:- as (sth.) obliges < requires>;- out of...;♦ Главный редактор издательства М.М. Смирнов, добросовестный и образованный человек, прочитал, как это полагалось ему по долгу службы, всю книгу от первой до последней страницы (Эткинд 1). The chief editor of the publishing house, Mikhail Smirnov...a conscientious and educated person, had read the book from cover to cover, as his post obliged him to (1a).♦ Я кое-как стал изъяснять ему должность секунданта, но Иван Игнатьич никак не мог меня понять. "Воля ваша, - сказал он. - Коли уж мне и вмешаться в это дело, так разве пойти к Ивану Кузьмичу да донести ему по долгу службы, что в фортеции умышляется злодействие..." (Пушкин 2). I tried to explain the role of a second to him as best I could, but Ivan Ignatich was incapable of comprehending it. "Say what you will," he declared, "if I'm to get mixed up in this business at all, it will be to go and report to Ivan Kuzmich, as my duty requires, that an evil scheme...is being hatched in the fort..." (2a).♦ Время от времени по долгу родства заглядывал дед Тихон (Максимов 2). From a sense of family obligation. Great-Uncle Tikhon would now and again make a visit (2a).♦ Мы приходили в посольство... а затем уносили посольские судки с обедом и пачку газет, из которых Мандельштаму полагалось по долгу службы делать вырезки (Мандельштам 2). We used to go to the embassy...and then take away our meals in covered dishes, together with the newspapers from which M[andelstam] was supposed to make cuttings as part of his official work (2a).♦ "[ Когда] Временное правительство... потребовало от меня оставления должности верховного главнокомандующего, я, как казак, по долгу совести и чести вынужден был отказаться от исполнения этого требования..." (Шолохов 3). "...When the Provisional Government...demanded my resignation from the post of Supreme Commander-in-Chief, I, true to my Cossack honour and conscience, felt compelled to reject that demand..." (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > по долгу
См. также в других словарях:
Легран, Борис Васильевич — Борис Васильевич Легран (1884 1936) советский дипломат, партийный деятель. Директор Государственного Эрмитажа в 1930 1934 годах. Содержание 1 Биография 1.1 Директор Эрмитажа 2 … Википедия
Борис Васильевич Легран — Борис Васильевич Легран (1884 1936) советский дипломат, партийный деятель. Директор Государственного Эрмитажа в 1930 1934 годах. Содержание 1 Биография 1.1 Директор Эрмитажа 2 См. также 3 … Википедия
Борис Легран — Борис Васильевич Легран (1884 1936) советский дипломат, партийный деятель. Директор Государственного Эрмитажа в 1930 1934 годах. Содержание 1 Биография 1.1 Директор Эрмитажа 2 См. также 3 … Википедия
Легран, Борис — Борис Васильевич Легран (1884 1936) советский дипломат, партийный деятель. Директор Государственного Эрмитажа в 1930 1934 годах. Содержание 1 Биография 1.1 Директор Эрмитажа 2 См. также 3 … Википедия
Легран Борис Васильевич — Борис Васильевич Легран (1884 1936) советский дипломат, партийный деятель. Директор Государственного Эрмитажа в 1930 1934 годах. Содержание 1 Биография 1.1 Директор Эрмитажа 2 См. также 3 … Википедия
КЛИП — [англ. clip стричь; делать вырезки из газет, фильмов] короткий музыкальный номер, снятый на видеопленку (обычно на фоне декораций, ландшафта, улиц и т.д.). Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. клип а, м. ( … Словарь иностранных слов русского языка
Clip — Скрепка; зажим || скреплять; зажимать; Замок (для крепления стереотипов); Делать вырезки (из газет) … Краткий толковый словарь по полиграфии
Туркестанский сборник сочинений и статей, относящихся до Средней Азии вообще и Туркестанскому краю в особенности — Собрание печатных материалов, носящее название «Туркестанский сборник сочинений и статей, относящихся до Средней Азии вообще и Туркестанскому краю в особенности» является единственным в своем роде собранием и гордостью собрания Государственной… … Википедия
Туркестанский сборник сочинений и статей — Туркестанский сборник сочинений и статей, относящихся до Средней Азии вообще и Туркестанскому краю в особенности Собрание печатных материалов, носящее название «Туркестанский сборник сочинений и статей, относящихся до Средней Азии вообще и… … Википедия
Киф Крокер — Герои Футурамы Киф Крокер Возраст Старше 24 Пол Мужской Вид Амфибиусан (англ. … Википедия
Криппнер, Стэнли — П Стэнли Криппнер Дата рождения: 4 октября 1932(1932 10 04) (80 лет) Место рождения … Википедия